Sobre mim
Joás Martins Faria
Translator | English > Brazilian Portuguese | Great quality, price, and creativity
Ways to contact:
• translatorjoas@gmail.com
• https://www.proz.com/translator/3915655#
• www.linkedin.com/in/joasbraziliantranslator
About me:
• I've won a translation contest of ProZ
• Associate of the Brazilian Translators Association (Abrates)
• Certified PRO and paying member on ProZ
• Full-time freelance translator
• I was born and live in Brazil
Feedback:
• Positive feedback I have received on ProZ: https://www.proz.com/feedback-card/3915655
Volunteer work:
• ProZ Pro Bono | Translation and proofreading/editing | 15,032 words
• Progressive International | Translation | 1,030 words
Education:
• Translation bachelor's degree at UNIASSELVI in progress
• Mentoring “Living from Translation” - 50 hours
• Course “Translation: Market and Practice” - 14.5 hours
• Course of Subtitle Edit - 5 hours
• Agriculture degree at IFES, Barra de São Francisco
Specialization areas:
• Localization (content, site, app, software, game)
• Transcreation (creative translation)
• Marketing, e-commerce, and advertising
• Business and finance
• Agriculture
• Information Technology (IT)
I work with:
• Translation
• Localization (content, site, app, software, game)
• Transcreation (creative translation)
• MTPE
• Proofreading/editing of translation and Portuguese
• LQA and QA
• Subtitling
• Transcription
CAT Tools:
• Trados, MemoQ, Phrase, Crowdin, Wordfast, Matecat, Smartcat, etc.
Subtitling tool:
• Subtitle Edit
Daily output:
• Translation: 3,000 words
Languages:
• Portuguese (native)
• English (proficient)
• French (intermediate)
My advantages:
• Creative translations
• I always proofread my translations twice
• I reply quickly by email
• I've never missed a deadline
• I work on weekends and holidays
• I deeply research the words and context to make sure the translation is correct
• Excellent writing in Portuguese
• I am willing to take an unpaid translation test
• I translate the message, not just the words