Sou um tradutor e revisor freelancer (inglês para/de português) criativo e focado em qualidade, com 12 anos de experiência ajudando pessoas e empresas a se comunicarem de forma eficaz em mercados de língua inglesa e portuguesa, por meio de traduções precisas, claras e com sensibilidade cultural.
Tenho muita facilidade em entender nuances de linguagem. Trabalho para possibilitar que pessoas e organizações cheguem àqueles que estão além do seu alcance devido a barreiras culturais, traduzindo exatamente o que elas querem dizer em inglês e português brasileiro.
Também me destaco em tornar a palavra escrita acessível e fácil de compreender. Para mim, uma escrita tortuosa e imprecisa é não apenas irritante, mas leva a oportunidades perdidas na melhor das hipóteses, e a prejuízos significativos no pior dos casos. Portanto, faço o meu melhor para superar falhas de comunicação e assegurar que as palavras dos meus clientes retenham sua alma nos idiomas para os quais traduzo.
Vamos conversar sobre como posso ajudá-lo a transmitir sua mensagem em inglês e português brasileiro!